日本文化

日本習俗介紹:節分

今天是「節分」(せつぶん),節分是指季「節」的「分」際

也就是立春、立夏、立秋、立冬的前一天,稱為節分

不過這四個節分只有春季被流傳下來,「節分の日」指的就是立春的前一天

雖然天氣還是寒冷,但明天就是立春了,讓人感到生氣勃勃,期待春暖到來

スポンサーリンク

節分要做什麼

日本的傳統習俗會在節分這天撒豆子和吃豆子

我們今天就是去參加活動,撒豆驅鬼

日本自古認為豆子是五穀雜糧不可或缺之神聖之物,可以驅除邪氣

撒豆子儀式要準備鬼面具和炒過的豆子

一人扮鬼、其他人拿豆子往鬼身上撒,並且要邊說「鬼は外、福は内」(鬼出去、福進來)

傳統作法是由該年生肖的人、或是厄年的人來扮鬼

日本的厄年和我們說的犯太歲意思很像但不一樣,指的是該年運勢差、會有災厄降臨的人

男性的厄年是25歲、42歲、61歲,女性是19歲、33歲、37歲

前一年稱前厄、後一年是後厄,以男性25歲來說,24歲就是前厄、26歲是後厄,簡單說就是會衰三年,這三年都要小心這樣

不過現在大多數的家庭,都是由男主人來扮鬼,沒有那麼堅持要生肖或是厄年的人

在家裡撒豆時,喊著「鬼は外」(鬼出去)的時候,要從家裡朝向玄關、門外喊,同時丟豆子把鬼趕出去

喊著「福は内」(福進來)的時候,就是相反,往家裡面丟豆子

趕鬼儀式結束後,就要吃豆子,自己的年齡是幾歲就吃幾顆

也有一說是,吃自己的年齡加一顆,多的一顆是新年驅魔之意

針對吃豆子這件事,日本政府(消費者庁)特別警告,不要給未滿3歲的孩子吃豆子以免發生窒息等遺憾

除了豆子,日本有些地方(北海道、東北地方)是撒花生(撒帶殼的花生因為這樣比較好撿)和吃花生

據說是因為在雪地裡撒豆子不好發現,花生比較看得到

我覺得節分就像日本版的萬聖節,這個活動常常會嚇哭小孩

今天去玩撒豆子時,是兩個男性工作人員穿上黑衣戴面具扮鬼

一出來就有小孩大哭,娜醬則是抓我抓得緊緊,一直盯著鬼瞧

最後在小孩們一邊哭一邊猛丟豆子下,兩隻鬼敗陣退散

然後我們吃豆子、唱撒豆之歌

吃恵方巻

節分除了撒豆之外,還有一個我不知該不該稱為習俗的習俗,就是吃恵方巻

每年會有一個方位(方位會改變,不是每年都一樣),今年的方位是「南南東」

恵方巻是一種長條狀的壽司,裡面包蛋、黃瓜等七種食材,象徵七福神

日本人會在節分對著當年的方位,在心中默默許願並一口氣吃掉整條恵方巻

聽說過程中出聲的話願望就不會實現,反之,照做這一年就會有好運氣

不過吃恵方巻這件事,很多人將它當成商人的炒作,純粹是想賣壽司而已

事實上恵方巻的確是由便利商店普及日本全國的(全家、7-11)

總而言之,這是個歡樂的節日,雖然日本不過農曆年了,但這些活動也頗有迎春的年味

コメント

タイトルとURLをコピーしました