娜醬對「字」還蠻有興趣的,會認字,也想模仿寫字
不過因為她還小,我不想鼓勵或引導她握筆寫字
(之前有說過,如果是孩子本身很有興趣,主動做的話,我也不會刻意禁止。有些小小孩很早就會寫字,真的是很有天份,每個人的發展有早有晚,自己的孩子只要等待她準備好,就是最好的時機)
娜醬平常看我寫字,總是羨慕地說「媽媽好厲害哦」
我就想了兩個方法,讓她可以和我一起「寫信」
用貼紙讓小孩拼字
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1931-500x375.jpg)
有了小孩後,覺得這種圓形貼紙很好用
在貼紙上寫五十音和一些簡單的國字(謝謝之類的)
娜醬就可以寫信了
台灣的爸媽們可以寫上注音符號,讓幼稚園甚至國小的孩子可以自己拼字
下面這封是娜醬寫給渡部桑的信
內容是「爸爸,我今天有出去玩」
但是日文有一個地方拼錯了,少了一個促音
我提醒她,她就把促音貼在信的最下面
渡部桑看了也忍不住笑出來「也太遠!」
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1929-500x667.jpg)
寫完的信,娜醬會慎重折得小小的,放到郵筒裡
隨意拿空的面紙盒,貼上紅色色紙,寫POST就是郵筒了
很有儀式感,讓娜醬更熱衷寫信這件事
她現在折紙還沒有很漂亮,所以認真想做好的樣子更可愛了
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1930-500x667.jpg)
我寫給娜醬的信是用中文,看她可以認多少是多少
一直又佩服又羨慕在海外還能堅持教孩子讀寫中文的媽媽們
那是要付出多大的毅力才能做到,絕不是「好厲害」一句話就能輕輕帶過
我自認毅力不夠,平常帶小孩就累到只想躺平了
所以也不奢求娜醬要會讀或寫中文,更不想因為教中文給她帶來壓力
所以用這種方式,讓她多少認一些字
娜醬回我的是這樣
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1935-500x667.jpg)
話說,我以為她會畫「媽媽和娜醬」,沒想到她畫的是「媽媽和娜醬和太郎」哈哈
和女兒每天交換日記、寫寫情書,也是頗浪漫
連我都被她感染,動不動就去確認我有沒有新信件
自製磁鐵拼字
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1937-500x375.jpg)
用百圓商店的軟性磁鐵白板片,可以隨意切割成任何形狀
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1936-500x375.jpg)
上圖照片是一張A4大小,寫三組五十音還綽綽有餘
用油性簽字筆寫,玩到現在還沒掉色
軟性磁鐵我覺得可以買兩張,一張留白
小孩實際拼字後,會發現還缺少什麼字或標點符號,可隨時補上
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1932-500x667.jpg)
日本好像會讓小孩用平仮名代替片仮名
不過我還是比較習慣原來的片仮名,所以還是有做一組
開始寫信後,娜醬也學到一些基本的書信知識
例如人名後面加上冒號,最後也要署名
日文的話是○○へ、●●より
(她說「媽媽,這是he,不是e」)
而且實際寫信了,可以看出小孩拼字很可愛的地方
像是下面的「わ」(應該是は才對)
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1939-500x667.jpg)
娜醬也會拼字寫信給她的爺爺奶奶問候
爺爺奶奶會回整封都是平仮名的信給她
做成磁鐵的好處是,可以玩很多文字遊戲,接龍、填字
重覆使用不浪費
每一天娜醬都會排好要寫給渡部桑的訊息貼在冰箱上
很期待爸爸的回覆
我也常出其不意排字給她「晚餐想吃什麼呢?」她就會回我
不過,不意外地會發生這種意外
昨天娜醬在牆上貼了這個沒跟我說
「媽媽的叔叔要來我們家哦!」
![](https://mrswatanabe.org/wp-content/uploads/2021/05/img_1938-500x375.jpg)
渡部桑「媽媽有哪個叔叔!是哪個男人還來我們家!」
我「娜醬妳…」
是宅配人員!我只是買了網拍昨天會送來
真是誤會大了
コメント
你好,我是今年10月要回台灣待產的台灣人,剛好上網查相關的資訊,看到你打的文章,關於台灣生產和出生證明的日文翻譯,請問我可以和你要出生證明的日文翻譯版嗎?謝謝你。
你好,請問我應該如何寄給你呢?謝謝