歡樂日常

渡部桑看後宮甄嬛傳

看電影或看戲劇這種東西,渡部桑和我的口味很契合

我隨口說一句「這部不錯」

他就會栽進去,馬上租回來補完,還會意猶未盡這樣

前幾個月我說了「聽說韓劇未生很好看」

我們都沒在看韓劇,就去租了來看看

然後他整個激動啊「真的是部好片!感動!妳真有眼光!」

總之推薦他看劇是很有成就感的事

前幾天,我隨口提到前幾年很紅的甄嬛傳(宮廷の諍い女)

他馬上又栽進去了,為了租DVD還跑了三家才租到

這個週末一口氣看完25集

今天早上很興奮說下班要快點去租剩下的來看

我從來沒想到他會對宮廷古裝戲有興趣

陪他一起再看一次

我發現日文字幕的翻譯還是有稍嫌可惜之處

所以就一邊向他解釋這句台詞其實還有什麼含意

渡部桑很讚歎中文的一語雙關與博大精深

對於古代的生活方式風俗習慣,他更是如劉姥姥入大觀園

一開始光是解釋「嫡出」和「庶出」就花了一點時間,對他而言分不太出其中意義

我「簡而言之,皇后是大老婆,其他嬪妃都是小老婆」

本來擔心嬪妃位份太多,他一定會混淆

還好每一集每出現一個角色,旁邊就會上字幕

像是「曹貴人-第6位」這樣日本的觀眾就知道這個人的地位是高是低

皇后=第1位

皇貴妃=第2位

貴妃=第3位

妃=第4位

嬪=第5位

貴人=第6位

常在=第7位

答應=第8位

官女子=第9位

以下有甄嬛傳劇情喔

例如其中有次,皇上說要將華妃貶為年答應,後來又改口貶為年嬪

他就有點混亂,得解釋一下「就是皇上把她從第4名降為第8名,又改口說降到第5名就好」

我「皇上如果臨幸宮女,宮女就可以晉位為官女子」

他「什麼!?連宮女也能下手?」

我「因為他是皇上啊!」

他「真是可惡,為什麼是這個人當皇上不是我」(欠揍)

還有他問到「為什麼要把嬪妃包在棉被裡捲起來抬著?」

我「那就是要送去給皇上侍寢啊,因為怕嬪妃藏刀子凶器在衣服裡,所以要全裸抬進去」

他「哇,好有趣喔,第一次聽說」(果然是完全沒看過宮廷劇的孩子)

渡部桑看劇的觀點一向很犀利,也很會猜劇情

一開始他還說「皇后真是個好人」我竊笑

結果還不到幾集,他就改口「皇后一定有鬼」

也太厲害了,想當初我看到40幾集才知道她是壞人

還有一開始沈眉莊的假孕爭寵事件,出現的劉畚太醫

渡部桑「這個太醫怪怪的,該不會眉莊肚子裡的孩子是他的吧?!」

我心想「你也太會猜,怎麼知道她會懷上太醫的孩子,可惜是另外一個太醫」

淳兒侍寢那一集,渡部桑激動「她還是個兒童啊!」

我「戲劇有顧及現代人觀感,讓她17歲才侍寢,古代時候其實是更早喔!」

他「皇上真是個畜牲」

和他看劇真的很好玩,還發現他對皇上的幻想無限

坐擁後宮對他而言似乎是很幸福的事

這幾天下來,他中毒頗深

對我動不動就「朕要翻牌子了」

「朕大概是史上第一個幫娘娘買咖啡的皇上吧」

早上還深情款款「朕出門上班了,娘娘保重」

算了,被叫娘娘還蠻開心的,還是不要糾正他其實皇上是不用稱呼「娘娘」的

所以今天做了牌子歡迎我們家的皇上回家

他現在可開心的

コメント

タイトルとURLをコピーしました