日本文化

日本人的旅遊習慣-人手一本RURUBU

旅行這件事,對於走隨性路線的我們可說是一波三折

要去的地點從京都大阪跳到廣島,再跳到北海道

我們看了好幾個月的機票和知床遊記之後

就在一個念頭一轉「要不要去立山黑部?」就這樣換了目標

一決定好,渡部桑昨天就興沖沖買了這本書回來

然後我想到好像有颱風要來,查了一下天氣

登愣!!! 整個禮拜全日本從北海道到沖繩天氣都不好,哈哈哈哈

馬上取消去立山黑部的計畫

渡部桑對著這本書慎重的道了歉「對不起下次再用你了」

現在旅行計劃朝向下雨也沒關係的方向走

雖然還沒決定要去哪,但兩人都是有對方在就開心了,去哪裡倒不怎麼在意

這一篇要來聊一下RURUBU

我覺得日本人很愛買這種るるぶ旅遊書

就是會印著大大的橘色字體,有國內也有國外的

以前交往時,渡部桑去台灣找我,居然也買了一本寫著「台北」的帶來

我笑翻「你來找女朋友為什麼還要買一本旅遊書?我可以帶你玩啊!」

他不好意思笑了笑,說這樣他就可以帶著我去玩了

看多了日本觀光客,幾乎也是人手一本

也聽過店家說「全世界大概就日本人會完全照著書本走行程和買東西,推其他東西都賣不動,但書上有介紹的日本人都會買」真的很妙

我也碰過好幾次搭飛機回台灣,坐在旁邊的日本人拿著旅遊書在研究

看封面就知道「啊,這個人是要去九份」

更妙的是有一次,日本朋友來台灣玩

她帶我去中山北路某一家「變身照相館」

裡面可以換裝和拍照(以台灣的攝影行情來看非常貴)

但是因為這家店也是登上るるぶ旅遊書,日本客人絡繹不絕(當然裡面的店員也要會點基本的日文)

所以各位想做日本人生意的看倌注意了,花點廣告是值得的,不要省啊~

コメント

タイトルとURLをコピーしました