歡樂日常 好笑的

台灣太太的破爛英文

之前寫過一篇文,是我們之間的誤會:我以為渡部桑英文很爛,而他卻以為我的英文很好

路人說英文這件事,我又遇到了,這次只有我和娜醬

昨天搭公車回家時,排隊前面是一個外國中年女性,上車後我們坐在一起

公車上人很多,外國人越過幾個人頭看到一個女人疑似揹著小孩

她就用英文問我「她揹著小孩嗎?」並打算起身讓座

聽她一說,我也探頭看了看,然後回答她「不是,她揹的是後背包,只是她揹在前面。因為人很多」

外國人安心地笑了笑,並且和我開始閒聊

(人擠人的公車上,幾乎每個人都將背包揹在胸前,沒有揹的也是拿在手上,搭大眾交通工具,這麼做已經是基本禮儀)

外國人說她從新喀里多尼亞來,看我一臉疑惑,她馬上補充「是南半球的島,就在紐西蘭和澳洲之間,是屬於法國的領土」

我馬上跟她恭喜世界盃法國奪冠,稍微聊了一下比賽,她非常高興

我們就這樣越聊越多,她問我是不是當地人,我也告訴她我是台灣人,只是剛好住在這裡

回家我和渡部桑說這件事時,他竟然跳了起來

指著我「我就知道妳是個騙子!騙我妳的英文很爛!我差點就相信妳了!」

我也不甘示弱「我是真的很爛!」(為何如此理直氣壯應該感到羞愧才是)但還是大聲反駁回去

他也大聲「妳都是假裝妳不會英文!」

我更大聲「沒有假裝!是真的!」

奇怪為何我們的夫妻互罵要用在這種地方

過一會冷靜一點後,渡部桑又興奮地湊過來

「那那那那個外國人是怎麼跟妳聊起來的啊?」

「我不是說了嗎?就她想讓座給一個以為揹小孩的女人啊,但我跟她說她揹的是後背包」

「那後背包怎麼講?」(じゃリュックのことなんていう?)

「リュックサック?」

「不是啦!誰問妳日文了,英文!英文!」

「backpack?」

「噢噢噢噢噢妳太帥了!!!!!!!!」(興奮)

他high了一陣後,又繼續追問

「那那那,那個外國人是為什麼來日本?」

「她說她要去大阪出差,和同事一起飛來,今天剛到日本。不過她自己先抓轉機的空閒出來逛街」

「這些都是用英文?」

「對啊」

「天啊妳帥斃了!!!!而且還和她聊世界盃!!!!」

「但是當時有一段我聽不清楚,因為娜醬正在和坐我旁邊的日本人玩,她想去摸對方,我阻止她然後道歉」

「什麼?妳右邊說英文左邊說日文嗎?我跟妳說我敢保證當時車上的日本人很敬佩妳!」

看到渡部桑這麼興奮,我笑他太誇張

但他還是一副眼神發亮的樣子「我老婆真威啊!」

並要求我「不要用日文,用英文再說一遍」

「現在是要我日翻英嗎?」

「妳就為了我說一下嘛」(撒嬌)

我就像被收服的神奇寶貝,為他重演一次

一時之間好像和幾個月前路人說英文事件的立場對調

當時我覺得渡部桑太帥了,現在卻是他對我祟拜不已

「但也沒有很厲害啦,都是最簡單的英文,幾乎是用單字單字溝通的」

「一點都不!簡!單!」

看來我們倆的英文可能半斤八兩,才會一個路人講幾句英文而已就讓我們對對方有過譽的嫌疑

コメント

タイトルとURLをコピーしました